Résumé : |
Cet ouvrage est destiné à toutes celles et ceux qui s’intéressent à l’écriture. Son originalité réside dans le parti pris d’une culture vivante qui fait le lien entre les textes classiques et les textes contemporains. Écrire c’est d’abord lire. Et lire, c’est appréhender des outils littéraires qui, nous le pensons, sont plus efficients dès que l’on s’autorise une pratique personnelle, que l’on soit étudiant en lettres, animateur d’ateliers d’écriture ou auteur en devenir.Chaque chapitre, dans une progression chronologique, étudie par le biais d’une thématique ou d’un genre, deux ou trois textes incontournables du répertoire classique. A travers un point de théorie littéraire, ces classiques sont ensuite mis en écho avec des textes contemporains. Mais à quoi bon la théorie, si on ne pratique pas ! Ainsi, de cette rencontre – textes classiques, notions littéraires, textes contemporains – émergent des propositions d’ateliers qui servent de déclencheurs à l’écriture.Dans cette promenade entre les siècles et les notions littéraires, chaque lectrice et chaque lecteur est ainsi invité à passer de l’autre côté du miroir, à devenir auteur, dans un premier temps en écrivant avec les textes visités, pour ensuite trouver sa propre voix. Corine Robet est professeure agrégée de lettres modernes, elle anime des ateliers d’écriture depuis 1990 dans ses classes de lycée et en option théâtre. A Aix-Marseille Université, depuis 2002, elle est formatrice au sein du Diplôme universitaire d’animateur d’ateliers d’écriture. Docteure en « Pratique et théorie de la création littéraire », elle écrit essentiellement de la fiction.Noëlle Mathis a commencé à animer des ateliers d’écriture à Vancouver au Canada en 2002. Elle est fondatrice de l’association Les Mots Voyageurs à Marseille et dans la région sud. Docteure en sciences du langage, elle prépare actuellement à Aix-Marseille Université une seconde thèse en « Pratique et théorie de la création littéraire » et se penche sur la question de l’écriture entre les langues. |